Traduite par ma gentille Gémelle.
Un mélange d'orient et d'occident qui touche mon coeur et si on baptisait cela rient-occi cela nous changerait peut être de toutes ces âneries dont on nous rabat les oreilles.

Je rêve de pluie


je rêve de jardins dans le désert de sable que je réveille dans la douleur
je rêve d'amour comme le temps passe en courant dans ma main
Je rêve de feu
Ces rêves sont liés à un cheval qui ne se fatiguera jamais
Et dans les flammes les ombres jouent dans la forme du désir d'un homme


La rose du désert
Chacun de ses voiles, une promesse secrète
cette fleur du désert
Aucun parfum sucré ne m'a jamais autant torturé que celle-là


Et comme elle tourne
Cette voie qu'elle déplace dans la logique de tous mes rêves Ces brûlures de feu
je me rends compte qu'il n'en n'est rien


Je rêve de pluie
je rêve de jardins dans le désert de sable que je réveille dans la douleur
je rêve d'amour comme le temps passe en courant dans ma main
Je rêve de pluie
je soulève mon regard fixe pour vider des cieux ci-dessus
je ferme mes yeux, ce parfum rare Est l'intoxication sucrée de son amour


Je rêve de pluie
je rêve de jardins dans désert de sable que je réveille dans la douleur
je rêve d'amour comme le temps passe en courant dans ma main


La rose du désert est montée
Chacun de ses voiles,
une promesse secrète
Cette fleur du désert
Aucun parfum sucré m'a jamais torturé autant que cela...

la version chantée est

Commentaires

1. Le samedi 28 novembre 2009, 10:32 par viens

Coucou!
Merci pour tes souhaits, et toi tu n'es pas de la même "époque"?
J'ai été surprise (un peu effrayée) par ton précédent article que j'ai lu jusqu'au bout...(lol)
Passes un bon week-end et à bientôt!

2. Le samedi 28 novembre 2009, 10:57 par Lilou

Et même cuvée, et de la bonne cuvée, celle qui résiste à tout.

Quand à mon précédent billet c'était de l'humour, rien que de l'humour d'autant que je l'avoue avoir un enfant après un certain âge j'aurais trop peur de ne pas assurer surtout côté énergie.

A+

3. Le samedi 28 novembre 2009, 19:34 par namfarang

Ben rient-occi c'est un peu difficile à prononcer, c'est pas très chantant je trouve

Voilà je râle, suis en phase de guérison!

4. Le samedi 28 novembre 2009, 20:28 par Lilou

oui mais si tu fais Occi en premier cela peut induire le verbe occire,  pas bon du tout par les temps qui cours, alors que Rient-occi tu penses au rire  et à la joie des peuples sans frontière, sans haine..etc..

Enfin c'est comme cela que je le vois, après si tu veux râler ne te gênes pas, je ne t'entend pas je te lis simplement.

Bisous Gémelle

5. Le dimanche 29 novembre 2009, 16:14 par nam-gemelle

skuze mon ignorance, c'est quoi "occire"???

Perso (et là est la richesse de toutes les perso du monde) le Rient-occi quand je le lis dans ma tête ça fait

"riz au coccis"

Mes années d'expatriation en asie n'ont pas arrangé mon cerveau
:-D

6. Le dimanche 29 novembre 2009, 17:37 par Lilou

Occire est un vieux mot français qui veut dire tuer, peut utilisé de nos jours je te l'accorde de plus vu le nombre de mots existant il n'est obligation à personne de tous les connaître. 

riz au coccis amusant c'est qu'elle type de plat.

Dans ce cas on pourrait dire ''Riant-Occi'' mais on perd la fin d'Orient
7. Le lundi 30 novembre 2009, 16:21 par viens

Oui côté énergie, c'est plus pareil, je te comprends ; bien que j'ai failli renouveler, quand j'ai retrouvé mon grand amour. Finalement heureusement que je me suis abstenue... Il aurait 8 ans, et moi, une main derrière, et une autre devant...dans un océan de rumathismes (lol).
Bonne semaine!

8. Le lundi 30 novembre 2009, 18:09 par Lilou

comme quoi parfois on a de la chance.......et plus si affinité

9. Le mercredi 2 décembre 2009, 01:19 par viens

Je venais voir et prendre note de tes commentaires, mais c'est vrai qu'ils sont tout à fait lisibles (lol)
Bisou

Ajouter un commentaire

Le code HTML est affiché comme du texte et les adresses web sont automatiquement transformées.